CMA CGM塔
项目描述:
这座塔位于该市雄心勃勃的重建项目Euromédi terranée的中心,位于历史中心以北1公里处,毗邻商业港口。该场地距离海边100米,高架高架高架桥到达城市北部后分开。在地面上,场地主要是高架混凝土高架桥及其支撑柱的韵律柱廊。它是密集和嘈杂,但丰富的物理环境。在高层,背景是马赛湾、城市和码头的壮观景色。
该建筑分为两部分:塔楼(56600平方米)和附属建筑(36600平方米),总计93200平方米。新大楼可容纳2700名员工、700辆汽车和200辆摩托车,位于一个可容纳800个座位的公司餐厅、健身房、礼堂和所有相关的技术设备区。
处理一个笨拙、细长的场地的设计策略是将立面的体积分成垂直部分,并使用明暗玻璃区分开来。然后将这些玻璃相互抵消,透明玻璃作为一个单独的表皮,通过与周围结构柱的结合,在建筑上进行铰接。在建筑上,外部皮肤有双重用途。首先,它是作为一个太阳能屏幕,使之能够使用光和无反射的
玻璃,其次是将立面从模块化办公室内部的约束中解放出来。通过从地面向上生成矢量,将运动和流畅引入体量和立面,这些矢量逐渐、温和地相互会聚,然后向塔顶弯曲。外围结构柱和外部立面
面板的命名遵循这些矢量,以创建一个优雅和连贯的塔。
[IT]
La struttura–Una torre di 32 piani per 143 metri di altezza–si sviluppa su Una struttura metallica ad arco che si allontana piano dal suolo accelerando il suo percorso verso lo skyline.每143米阿尔泰兹扎都有32架钢琴。
I卷《托雷-莱格-内拉描述》——sono deiniti da“vettori centropiti”che emergono dal suolo,convergono gradualmente l’uno verso l’altro per poi ripiegarsi intrandendo percorsi parallelli verso l l’alto fino a 100 metri di altezza。《塔利-维托里-塞格纳托-科隆-斯特拉图拉利标准》规定了法西亚塔的建筑风格。
“La torre–spiega l’autrice del progetto–nasce da una interazione tettonica tra un cuore strutturale fisso e l’allineamento perimetrale delle colonne che si risolve in una dinamica simbiosi”。
“科隆-斯皮加诺-达洛工作室Zaha Hadid建筑师事务所-sono immaginate all’esterno in modo da ridurne il piùpossibile l’impatto all’interno,mentre i profili ad arco servono in al nuro centrale a confereire una rigida ossatura nonchéun senso di movinmotion e e and una nuova tipologia di torre”是一家名建筑师。
项目图片:
项目地点:
马赛/法国/2011
项目状态:
已完成工程
Salewa
办公室空间设计, 办公楼设计和办公室设计公司网站:www.cxdec.com
写字楼办公室空间设计电话:0755 – 3309 4477