拉卡斯特努维塞
项目描述:
manufatto_Il manufatto si presenta come in insime di corpi di dimensional ed altezze die aggrei tra loro,volte anche con scarsa funzionalit a e razionalit a figlio di un mondo che si limitava a ragionale designe sul sopraggiungere di nuove esigenze,生产过程必要性公使馆,senza这是一个介入的机构。“自发性”问题,连续性地,连续性地,根据实际情况对其进行影响,确定不统一性。在终端结构和能量的同时,还没有充分利用现有的结构和结构。阿邦丹特酒店(L’abbondante presenza di macchinari che serivavano alla lavorazione della褐煤,molti dei quali in pessime condizioni di conservazione di conservazione di conservationi di conservationi di conservazione di conservazione di conservationi di conservationo alla lavorazione della褐煤,molti dei quali in pessime condizioni di conservazione di di conservationi di di conservationi di di conservationi di di,essere esposti sull’antistante spazio pubblico dando vita ad una sorta di promenade espositiva con funzione di ingresso pedonale al nuovo总部。Concept Tutto ciòha suggerito l’idea di mantenere le murature perimetrali del complesso esistente,svestendole di quanto con nuovo inservi un nuovo大厦,con una nuova pelle e quindi una nuova imengine che fonde la storia con il il futuro;我的波特雷布票价类似于scatole cinesi,卡托拉大教堂内的临时住宅区(Accountondo il tema di progetto ad una scatola inserita in una scatola piùgrande)。在坎波的所有“storico o inglobandolo,scambia i ruoli dei fattori”中,为了接近多佛的理念,需要对其进行必要的调查;在联合国气候变化对话(un SCAMBILE DIA SIGNITI che originano nuove relazioni interno‐;esterno)中,需要对campo的所有“storico o inglobandolo,scambia i ruoli dei fattori;ciòche stava dentro sta fuori e viceversa,in un scambieve。在“扩张器”大厦的调查中,nello spazio pubblico rendendo证明了la storia e il valore del luogo。新奥尔良建筑事务所,cristallizzando L’aspetto naturale della lignite costituito da parti opache,lucide(vetrate scure),ruvide e e rigate Sintezzandolo in un’imagine“monomaterica”。
项目图片:
项目地点:
圣乔瓦尼-瓦尔达诺/意大利/2010
项目状态:
竞赛作品
BUREAU’s
办公室空间设计, 办公楼设计和办公室设计公司网站:www.cxdec.com
写字楼办公室空间设计电话:0755 – 3309 4477