维瓦尔迪大厦
项目描述:
根据达拉标准普雷维斯蒂达拉标准,能源效率相当于10%。
Due torri di dodici metri di ampiezza ciascuna danno forma al nuovo volume di 24 piani.第24卷。我在钢琴上,在我看来,我可能会在北城市的一个角落里演奏钢琴。La facciata esposta a nordècompletatente vetrata,mentre sule facciate est,ovest e sud l’utizzo del vetroèridotto al 30%每ridurre l’esposizione solare。
Gli uffici,collegati da una struttura centrale diafana,sono ospiati in spazi a doppia altezza completatemante che consential che communicasione tra i i diversi piani。
会议确定了所有的格里利亚罗姆博伊代尔大厦,该大厦位于阿尔泰扎市83号公寓内。
根据《格里格里利亚金属报》的要求,该公司将在奥帕奇的Alternatii Allumino e pannelli neri opachi的公寓内进行测量;该公寓的建筑结构应为非即时感知型建筑(ne risulta una non immediata percezione dei singoli piani che compongongono l’edificio)。
在cima a ciascuna torre,Incastante nella griglia strutturale,sorgono delle水磨石con affaccio a nord e a sud。酒店大堂内有一个叫“ospita大厦”的大堂,这是格里利亚酒店的标志。
项目图片:
项目地点:
阿姆斯特丹/荷兰/2008
项目状态:
已完成工程
on number 17, Belén street
办公室空间设计, 办公楼设计和办公室设计公司网站:www.cxdec.com
写字楼办公室空间设计电话:0755 – 3309 4477