Skip to content
国际视野塑造独特空间气质,中西合璧践行现代空间美学
致力于引领中国企业办公空间设计创新
改善办公环境、彰显企业文化、提升公司形象、释放品牌价值
从办公室功能、企业文化、品牌形象等多维度重新审视办公空间在企业运营的作用
设计施工双甲级资质 + 最具创新力设计团队 + 最具执行力施工班组
用创新设计方法降低成本、保证质量、保障工期、专业高效、省钱省心
Previous
Next

办公室招牌设计效果图_New York TimesHeadquarter

纽约时代总部

项目描述:

建筑的基本形状简单而原始,与曼哈顿的街道网格有关。
占据了西40街和41街之间的近半个街区,这座52层高的细长的十字形塔楼与第八大道相接。从零到四层楼从塔楼后面走出,用一个四层楼高的讲台填充整个地块。大楼的这一部分环绕着庭院花园,是报纸的编辑室,绰号“面包店”,因为记者们通宵在这里工作,准备第二天的报纸。
建筑设计尽可能透明和通透,表达了报纸的开放文化。出于这个原因,对于纽约市的一座高楼来说,一楼的大堂并不是一个封闭的私人空间,只是作为通往楼上办公室的通道。从第40街到第41街都有通往任何人的捷径。穿过大堂可以看到露天庭院花园,这是一个由桦树和苔藓构成的宁静空间。花园为一个378个座位的礼堂提供了背景。坐在一楼的礼堂里,透过大楼可以看到外面经过第八大道的出租车。大厅里还有本·鲁宾(Ben Rubin)和马克·汉森(Mark Hansen)的艺术装置活动式(Moveable Type),560个小型数字显示屏改变着报纸上的内容。
街道一级的零售和餐厅单元也可以欣赏到庭院花园的景色。这座建筑有独特的双立面。外层由175000根水平的米白色陶瓷棒支撑在一个薄的钢框架上,屏蔽着内立面的落地玻璃。陶瓷棒的颜色随着城市光线和天气条件的变化而变化。这种棒还可以作为一种节能的防晒霜,能够阻挡高达50%的太阳光。这使得内立面由高度透明的玻璃制成,室内充满了令人难以置信的自然光,最大限度地扩大了建筑内外的视野,延续了透明度的主题。
立面垂直延伸至建筑顶部88.5英尺(27米)。在这里,棒间距更大,因此陶瓷屏在上升时会逐渐消失。这座建筑物顶部有一个260英尺(79米)的桅杆。大楼于2007年11月17日落成。
[IT]
ilgrattacielo disignato dall’architetto genovese per Il prestigioso quotidiano americano percorre lo skyline della Grande Mela per 52 piani raggiungendo i 228 metri di altezza.根据52 piani raggiungendo i 228 metri di Alteza,在阿尔泰扎市的大梅拉市的天际线上,我们的。Di qui si innalza un’antenna Di para 100 metri che fa oggi dell’avveniristica struttura il terzo edificio piùalto della cittá我是纽约人。
L’edificio sorge a时代广场,nell’isolato tra la quarantesima e la quarantunesima strada di Manhattan,con affaccio principale sull’ottava Avenue。
Dallageometrica semplice e primaria,la nuova torre del New York Times prende forma Dalla combinazione di vetro,acciaio e ceramica公司。
La trasparenzaèintesa nel duplice senso di espressione di un preciso lingio architettonico–来确定技术和物质在苏尔阿斯佩托生态中心的重要性-非同时性信息交流中心。
L’intelaiatura di acciaioèrivestita da una parete di vetro schermata da barre orizzontali in ceramica estrusa che fungono da elementi frangisole.我的作品《意大利艺术与艺术》杂志。我要说的是一个叫“fotosensibile”的单词。
“Sottie e non utizza vetrii a specchio o oscuti che trasformano le torri in soggetti misteriosi ed ermetici–si legge nel comunicato diffuso dallo studio Renzo Piano Building Workshop–al contrario,非实用性和实用性,我是一家现代化的陶瓷生产商,该公司生产的产品包括陶瓷、陶瓷、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、橡胶、。
“parla alla strada大厦”。第二个是精神上的进步,这是一个很好的钢琴场地,一个可渗透的通道。这是一个伟大的国际米兰球员。半公共礼堂,ristoranti e negozi。
La circolazione verticale号garantita da 28 ascensori,e scale poste sulla facciate laterali visibili dall’esterno。
“L’edificio e la citá–spiega钢琴在联合国国际展览馆(intervista con il Corriere della Sera)中——si leggono a vicenda e e dialogano”。“我是一家食品加工厂,我是一家食品加工厂。”。
Duro,sebbene non del tutto avido di compadicii,il commento del noto critico del New York Times Nicolai Ouroussoff,il quale non si sente particolamente colpito dal grattacielo progettto da Piano。“Nonostante i migliori sforzi dell’architetto–dichiara Ouroussoff–nello skyline gli schermi risultano piatti e senza vita。“巴雷统一会议”是一个关于准米纳乔索问题的会议,它证明了我国的政治权利。
“Ma il grattacielo–riconosce il critico–diventa vivo quando tocca il suolo”。《证据》中的《钢琴文戈诺-魁梅斯:我是拉斐纳托的朋友,我爱你,我爱你,我是公民的责任感”。
L’architetto sarebbe riuscito ad of forcasare il interno ed ed esterno,tra vita del giornale e e vita della strada.在佛罗里达州的国际贸易区内,我国的建筑是萨雷比·里乌西托。酒店大堂大堂概要为您提供了一套酒店设施。我方在debitore verso alcuni landmark del Dopoguera come la Lever House di Skidmore,Owings和Ŧ038中,特别是在debitore verso alcuni landmark del Dopoguera come la Lever House di Skidmore,Owings和Ŧ038中,我们对trasparenza che ispira il progetto、che sarebbe in questo;Merrill o del Seagram Building di Mies van der Rohe–progetti che“体现了对美国工业的进步”。Le loro“在民主社会中的vetro e acciao rivelano una fiducia nell’efficienza dell’era dell macchine e in una societ a diametrica,aperta e onesta”中的“线性几何”。《纽约时报》(New York Times avrebbe raggiunto l’apice nel periodio che dal moviemento dei diritti civili giunge china alla guerra in Vietnami a a giornalisti erano considerati esempi incontranstati di one a imparzialita)是一个理想主义者。

项目图片:





项目地点:

纽约/美国/2007

项目状态:

已完成工程

Ricardo Bofill Taller de Arquitectura

办公室空间设计, 办公楼设计和办公室设计公司网站:www.cxdec.com

写字楼办公室空间设计电话:0755 – 3309 4477

声明:本站文章信息来源于网络,等仅代表原作者本人的观点。除了已经标注原创的文章外,其它文章版权和文责属于原作者。文章中出现的商标、专利和其他版权所有的信息,其版权属于其合法持有人。对可以提供充分证据的侵权信息, 我们将在确认后的12小时内删除。本站文章未经允许,严禁转载。

300多家企业荣耀见证 - 10年空间设计施工能力积淀 - 设计施工双甲资质 - 集团公司实力保障
免费量房 + 免费报价 + 免费设计*
采用专业设计方法,杜绝偷工减料行为 - 用最少的资金投入,做最棒的空间体验